I am a (sworn) translator, with many years’ experience.
I pursued my studies in Philology and historical Linguistics at the University of Münster (Germany). During my studies I had the opportunity to gain experience in the world of interpretation and translation, also carrying out proofreading tasks (for about two years).
After that I went to Spain, where I undertook a Master in Translation from the University of Cordoba, between 2008 and 2010 (specializing in law and tourism), obtaining the best results.
Since late 2013 I have established in Germany and since 2014 I am working as a freelance translator and interpreter for various agencies, always seeking new targets. I am also confident that my personal and work profiles meet your needs, image and philosophy. Since August 2017 I became sworn translator.
Regarding my work, I am a meticulous person, quality and customer-oriented. I meet the deadlines and, of course, I adapt to customer needs.
I am a Professional English <> Spanish Translator with a Bachelor's in Translation and Linguistics. If you need a reliable translator, contact me!
I have coursed the official Vocational Training degrees for Computer Systems and Network Management. After this, I started the degree on Translation and Interpretation in the Autonomous University of Barcelona. I have coursed a one-year Erasmus scholarship in the University of Birmingham (UK) where I obtained Hons in English Applied Linguistics and Advanced Translation.
Experience in translation for about 17 years for domestic and foreign organizations. I have also been teaching the English language in tertiary education institutions.
I am an experienced English into Spanish translator and proofreader, seeking new challenges in the fields of social studies, marketing and business, where I can develop my professional skills for well-written communications.