My job is to transform ideas and concepts into words.
Words on their own can have multiple meanings, but at the same time may mean nothing.
The right choice of words will ensure your message is properly conveyed.
Professional audiovisual translator and localizer (web sites, apps, video games). Currently teaching app’s coding with eTeacher Group. Experience subtitling, dubbing and translating for voice-over. Love working in accessible translation (audio description and SDH).
I am an English-Spanish translator with years of experience in the hospitality and aviation industries. I am most interested in travelling and technology.
Someone committed with her job and sport enthusiast who tries to be a freelance translator in a world in constant change.
Leave it to a PRO!
• Professional EN-ES translator
• Regularly registered in Spain
• A background of more than 15 years at highest levels of performance
• No machine translation!
• Expertise in CAT tools
• Translation delivered on European Spanish or neutral Latin American Spanish
Fees may be adjusted based on the document to translate.
Please do not hesitate to contact me for further details.