I am a (sworn) translator, with many years’ experience.
I pursued my studies in Philology and historical Linguistics at the University of Münster (Germany). During my studies I had the opportunity to gain experience in the world of interpretation and translation, also carrying out proofreading tasks (for about two years).
After that I went to Spain, where I undertook a Master in Translation from the University of Cordoba, between 2008 and 2010 (specializing in law and tourism), obtaining the best results.
Since late 2013 I have established in Germany and since 2014 I am working as a freelance translator and interpreter for various agencies, always seeking new targets. I am also confident that my personal and work profiles meet your needs, image and philosophy. Since August 2017 I became sworn translator.
Regarding my work, I am a meticulous person, quality and customer-oriented. I meet the deadlines and, of course, I adapt to customer needs.
Hard working, English to Spanish freelance translator. Native Latin American speaker looking to expand horizons.
Professional translator since 1998. PhD in Translation. Audiovisual translation (dubbing), literary translation, creative writing, copy, translator training, proofreading, editing.
I am a professional woman who has a passion for education. In previous years, I have taught Spanish, developed Spanish-speaking markets, and translated a wide variety of English content for businesses. With a degree in History and years of extensive experience in early childhood education, I have expanded my passion for digital education and technology.
I am a Certified English-Spanish Translation & Localization Specialist and I can help you translate your content into Spanish.