I am a highly motivated London-based freelance translator.
I started my career mainly with literary works – Frances Hodgson Burnett, Charles Baudelaire, Irène Némirovsky - and I extended my areas of expertise towards Marketing, Tourism, Travel, Food and Cooking, Education, Journalism, Software & Information Technology, Business & Finance.
My qualifications include a first-class honours degree with distinction as well as a distinction-level MA in Modern European Languages and Literature.
Italian (native speaker) - English - Arabic translator, transcriber and project manager.
Hello, I am Luisa Giacomini, born and raised in Italy. At the age of 22, I left and started travelling around the world and I am currently located in Hawaii, where I work as a professional linguist. I offer Localization, Quality Assurance, Translation and Editing services (EN > IT). I have 15 years of experience in the field. I hold a BA and a MA degree in translation and interpreting.
I was born and raised in Italy. I successfully completed in the city of Milan a bachelor’s degree in language mediation and a master’s degree in technical translation.
After my studies, I moved abroad and I was hired first in Germany and later in Austria by e-commerce companies as a product translator and content manager. There, I mastered my translation skills, as well as my copywriting skills, and gained expertise in the fields of sales, media advertisement, SEO and marketing.
My first class university qualification and working experience have made me a highly professional, punctual and reliable worker. My translations are a balanced mixture of creativity, knowledge and writing talent.
I'm a freelance translator with certified experience in localization and proofreading in the videogame field. My 10 years+ experience includes localization of in-game content, marketing, social media sites, user interface, press releases and supervision of voice-overs.