30 years experience in supply chain, IT.
Master's degree in Translation from Ecole d'interprètes Internationaux, Mons University (B)
I graduated from a Master's Degree in English-to-French translation, specialized in audiovisual medias (subtitling, dubbing, translation of scenari and film critics, etc.), beside a career in acting.
Apart from that, I'm happily married to a sound engineer and film editor, which means I know my fair share about filmmaking and post-production and I can also produce quality voice-overs for home :)
I am a French graduated proofreader and translator from Italian, English and Spanish with specialisation in the culture field (literature, arts...)
French/English bilingual language professional. I've been working in the language field for 6 years and specialize in the administrative, legal, marketing and events sectors. I'm proficient in translation, writing, revision, interpretation and terminology.
EN/SP>FR translator, proofreader, MT post-editor with 10+ years of experience