× אתם יכולים לשנות את שפת האתר על ידי לחיצה על הגלובוס בצד השמאלי של הכותרת העליונה.
1 - 5 מתוך 13 מגיהים
Mother of 4 kids, I was born and raised in Lyon, France. I have roots in Burgundy but I did live abroad most of my career so far : USA, France, Belgium. Now settled in Brussels, I really like travelling and discovering things beyond tour books. I did an engineering school and did work in the automotive industry for some years. Then, I did set up a French school while in Charlotte, NC, USA and I founded a company while in Paris “Invited in Paris” in order to help travelers feels like home and enjoy Paris with an insider. Now, from Brussels, I do teach French as a foreign language and do English to French translation.
תחומי התמחות
  • הנדסה
  • פעילויות של סוכנויות נסיעות
  • צרפתית
תעריף
‏0.04 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
MA in translation and interpreting, passionate about people and adventure :)
תחומי התמחות
  • הנדסה
  • חקלאות, ייעור ודיג
  • מדעים פורמליים
  • מדעי הרוח
  • מדעי החברה
תעריף
‏0.03 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
Mélanie Bernier is the founder and head translator of WordFrog Inc. Over a decade of working as a translator in her native language of Canadian French, she has developed the extensive knowledge base required to translate technical documents. Mélanie’s clients most appreciate her promptness, reliability and ability to ‘think beyond the text’. Backed by a marketing-broadcasting degree and a technical writing certificate, she takes into account effectiveness and compliance of her translations.
תחומי התמחות
  • הנדסה
  • הנדסה חקלאית
  • כירורגיה דנטלית
  • הוראה רפואית
  • כתיבה טכנית
תעריף
‏0.06 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
I am fluent in English, French, and Spanish. During the past 9 years, I have worked primarily as a translator and interpreter for legal institutions involved in the diplomatic and economic arenas. Consecutive and simultaneous interpreting. Long experience in interpretations for business meetings as well as a medical interpreter. I highly consider that I could be a valuable asset to your team, and I bring to the table all of the skills that you require in a translator.
תחומי התמחות
  • מדעי המחשב
  • שירותי ניהול ותמיכה
  • עסקים
  • תעשייה וחרושת
  • מינהל ציבורי/מקומי
תעריף
‏0.03 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
- French native, full time freelance translator & interpreter since 2018 - フランス出身のフリーランス翻訳者・通訳者(2018年からフルタイム) - 10-year experience as an engineer & industrial project manager (pharmaceutical industry / biotechnology) - 工業環境における10年間の就業経験・エンジニアリング・プロジェクト管理(製薬・バイオテクノロジー) - Tohoku University / École Centrale de Lyon graduate (Master of Science) - 東北大学と修士課程卒業・École Centrale de Lyon - Lived 5 years in Japan - 日本に合計5年滞在 - Areas of focus: engineering, technical & scientific documentation, gastronomy & wine, art & culture, craftsmanship, video games, etc. - 分野:エンジニアリング ・ 技術資料 取扱説明書 ・ 美食 ワイン 酒 ・ 芸術 文化 ・ 工芸 ・ ゲーム など - Rates are to be understood as "€/Japanese character" (not "€/word"), except for proofreading - 表示されている料金は「1単語当たり」ではなく「1日本語文字当たり」です(プルーフリーディング以外) - I translate from Japanese to English too (40% of my activity) - 日英翻訳も可能(翻訳活動の40%)
תחומי התמחות
  • הנדסת ייצור
  • ייצור תרופות קונבנציונליות ותרופות הומאופתיות
  • ביוטכנולוגיה
  • קולינריה
  • עיצוב תוכנה
תעריף
‏0.05 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער