התאמה חלשה של תחומי התמחות עבור חיפוש זה
I'm Kris Thielemans, a bilingual translator with more than 20 years experience translating, localising, editing, and writing in English and Dutch (Flemish). Due to my background as an MA in philosophy and art history, I've specialised in the translation of academic work in the humanities and social sciences. I’ve also enjoyed writing and translating for artists and art projects, and about games and gaming. My favourite literary genres are fantasy and science fiction.
אני עורכת תזות, הצעות מחקר ומאמרים מחקריים באנגלית. אני גם מתרגמת מסמכים אקדמיים ואחרים מעברית לאנגלית ומאנגלית לעברית. בעלת ניסיון בעריכת ביבליוגרפיות והפניות לפי שיטות APA, שיקגו, SBL ו-Bluebook.
Clare is an international wordsmith.
She obtained a degree in English from the University of Cambridge and has since lived and worked in London, Brussels, Barcelona and the South of France. She developed her love of making sure everyone understands each other into a career as a professional translator and editor. She genuinely cares that texts provide enjoyment, interest and understanding in addition to accuracy and style. She enjoys working with people who strive to make the world better.
I am a lifelong linguist (originally graduating in Russian from Oxford before working in Japan for 12 years and mastering that language) who has been working as a translator since 2014, though my first paid translation work was in 1994 in Moscow.
I aim to work hard to establish a good reputation with agencies and private clients. I am prepared to be flexible about rates where regular work or large projects are concerned.
I look forward to working on translation projects through 2drops.
Easy and cost/time most effective work. Deadlines will be met