I am a qualified freelance interpreter and translator looking to widen my client base.
Award-winning translator and copywriter, winner of the 2017 Wiener Library Award.
I have worked several projects for various clients, including academics at the University of Manchester and eCommerce business in Germany. I am also a copywriter and publicity manager in theatre, most recently for Manchester-based company Harry T. Thompson Productions.
I'm a New York City based freelance translator, editor and native English speaker with ten years of translation experience. I love the streets, the culture and hidden green outdoors of New York City, and of course, languages!
I am from the south of England but have learnt my foreign languages living in countries where they are spoken (Spain, France and Brazil). I have been translating for over 10 years and as a Conference Interpreter for 4 years. I also work in tourism and education, which are two of my specialist fields.
I am a talented, ambitious and hardworking individual, with broad skills and experience in computer programming, writing and leading projects.
Furthermore, I am adept at handling multiple tasks on a daily basis competently and at working well under pressure.
A key strength is communication; building strong relationships with people in order to deliver the best results.