I have been working as a language teacher (both privately and publicly) for over five years. I teach English and Italian - both my native tongues (I am bilingual).
Furthermore, I have also translated such documents as birth certificates, culinary guides and travel brochures from Italian to English and English to Italian.
I am currently a drama and theatre arts student at university in London.
Freelance translator and language educator with five years experience. My native language is English. I completed my Bachelor in Canada in French Studies and my Master in Translation Studies in German and English in Germany. Languages are a passion of mine and I love being able to work with them every day. Looking forward to working with you!
Literary translator and proofreader currently living in the Netherlands. I have worked as a translator since October 2015 and have specialised in literary translation since 2018, worked with a number of publishers and literary festivals in the Netherlands as part of my work. I also have academic writing experience with history, linguistic and literary/translation theory texts thanks to modules covered in my BA and MA.
I am a qualified legal, financial and technical translator with over 7 years experience working with a number of institutions as both a language service provider and a manager. I provide translation, proofreading, interpreting, subtitling and transcription services from Spanish and French into GB/US/CA English variations.
I have been employed as a Swedish/English translator at Lund University since 2009. I have extensive experience of translating, proof-reading and editing articles that demand rigorously correct language, such as peer-reviewed scientific articles for international journals, as well as official governmental, legal and EU documents. Further, I have translated, edited or proofread a number of books on legal sociology published by Lund University. I have also translated a large number of technical an