I am a sworn translator, interpreter and proofreader. I graduated from the University of Buenos Aires, Argentina after completing a five-year course of study. I have experience in translating all sorts of documents with legal content but due to the wide scope of my profession, I have also gained experience in other fields such as literature, environmental sciences and technical subjects.
I've been translating full-time since 1994. Certified by the court in Utrecht. End clients include all the major banks and law firms in the Netherlands, universities (VU Amsterdam, TU Delft & Eindhoven, etc.) and, until it was wound up, the UN Yugoslavia Tribunal. I also provide voiceover work (neutral British male accent, "rich and calm").
Over 20 years experience as a freelance translator and proofreader translating exclusively from French into English. Former United Nations French-English bilingual secretary. Highly proficient in Word Processing, Excel, PowerPoint. Experienced with Trados Studio 2017, MemSource. State of the art computer equipment and high-speed Internet connection.
Professional freelance translator and interpreter specializing in French-to-English translation of websites, academic articles, curricula vitae, and subtitles. I also have experience translating in the fields of civil law and marketing. In addition to translating, I am also an interpreter (French-to-English) for Médecins du Monde in Paris.
Native English speaker with eighteen years' experience in the translation industry, specialising in legal, financial, marketing and medical texts.
I use a full range of translation tools to guarantee accuracy and consistency. Volume discounts available for large projects.