ATA-certified translator with 25+ years of experience. Published author in both Portuguese and English. Born in Portugal, raised in the USA, past resident of Brazil, educated at New York University (USA), Universidade de Coimbra (Portugal), and CEUB (Brazil). Fully bilingual - culturally and linguistically.
B.A., M.A. English Language & Literatures. Native Hungarian and English speaker specializing in Humanities and Education with interests in Medicine, Psychology and Journalism.
Literary translator and proofreader currently living in the Netherlands. I have worked as a translator since October 2015 and have specialised in literary translation since 2018, worked with a number of publishers and literary festivals in the Netherlands as part of my work. I also have academic writing experience with history, linguistic and literary/translation theory texts thanks to modules covered in my BA and MA.
I am a lifelong linguist (originally graduating in Russian from Oxford before working in Japan for 12 years and mastering that language) who has been working as a translator since 2014, though my first paid translation work was in 1994 in Moscow.
I aim to work hard to establish a good reputation with agencies and private clients. I am prepared to be flexible about rates where regular work or large projects are concerned.
I look forward to working on translation projects through 2drops.
אני מציעה שירותי הגהה ועריכת תוכן באנגלית במטרה לסייע לכותבים ללטש את הכתיבה שלהם תוך עמידה בזמנים, על מנת שיוכלו ליהנות מהתוצר הסופי המקצועי ביותר. מטרתי העיקרית היא למנוע מכותבים להבריח את הקוראים עקב שגיאות דקדוק ועריכה. חבל לפספס סיפור מצוין או מידע מעניין רק בשל שגיאות טיפשיות. אחת מהנאותיי הגדולות ביותר היא לעזור לכותבים, תנו לי לסייע לכם להיות בראש שקט ולהציג את יכולות הכתיבה הטובות ביותר שלכם.