I am a state-certified translator and have been translating for over 40 years. I am an American and have also lived and been educated in England (so I speak "both" versions of English). I have been living in Germany for about 40 years, so am fully fluent in the German language and know the culture and business vernacular extremely well. I studied history and political science and served in the military as an officer for many years and have worked in the industrial sector - so these are the areas with which I am very familiar.
UK-based technical translator, also specialising in patents. I translate from German and Spanish into my native language English and additionally provide proofreading, bilingual review and MTPE services. Rates are negotiable depending on the nature of the project.
Editing and proofreading in English. Translating from Hebrew to English of short texts.
Britannique, je suis traductrice diplômée du français vers l'anglais (Institute of Linguists). Mes compétences linguistiques sont alliées à une grande capacité d'investissement personnel. J'ai vécu quelques 15 années en France, jusqu'en 2016, et suis donc bilingue. Entretemps venue m'installer a Braunschweig (Allemagne), je suis diplômée au niveau C2 en allemand et je propose donc aussi des traductions allemand-anglais
I am a professional translator who will work hard for your project. I work to be able to fund my daughter's dream. She is an incredible equestrian, but her show horse died 4 months ago and she is crushed. My mission is to deliver high-quality work to you so that I may be able to find her next competition horse. Thank you.