I am Cristina Garcia a translator, posteditor and content writer for the language pairs English, French into Spanish.
My areas of expertise are Digital Marketing, Marketing, Real Estate, Internet Content, e-commerce and Life Science Marketing documents. I have also collaborated in the translation of Technical documents. I worked for Lionbridge Translation Company as a translator, proofreader and internet assessor in SEO optimization department for three years. From 2019, I have been in a regular collaboration with Lucas Fox Real Estate agency. My tasks go from translation of different marketing documents, MT postediting to copy writing their ads for their website and social media.
I also collaborate with the translation agency Lexic Language Solutions in the translation of pharma and dermocosmetics marketing content.
I also hold a Bachelor in Translation and Interpreting by Universidad Complutense de Madrid, in Spain and a Masters in Conference Interpreting.
Hi! I am a certified English into Spanish translator. I am a native speaker of Spanish with a superb command of the English language. I studied translation in the Aconcagua University (Mendoza, Argentina). The years in this profession have given me the experience necessary to provide you with the quality service that your project requires.
Make sure that your message gets through and reaches your Spanish speaking audience and potential clients. I guarantee accurate, professional translations.
I have been a profesional translator for 20 years. My main area of specialization is marketing
Leave it to a PRO!
• Professional EN-ES translator
• Regularly registered in Spain
• A background of more than 15 years at highest levels of performance
• No machine translation!
• Expertise in CAT tools
• Translation delivered on European Spanish or neutral Latin American Spanish
Fees may be adjusted based on the document to translate.
Please do not hesitate to contact me for further details.
I´m a Spanish native qualified translator (English – Spanish) with more than 15 years of experience.
I lived in England for 10 years, so my knowledge of the English language, culture, history, etc. is excellent compared to other translators without that background.
I´m a member of the Chartered Institute of Linguists (UK).