1 - 5 מתוך 11 עורכים לשוניים
For 20 years I have been freelancing as a translator & interpreter with two pairs of languages (English, Italian>Spanish) and as a proofreader and editor. I also have 5 years of experience in Portuguese>Spanish and I'm currently training in German>Spanish Besides, I have worked as a lexicographer developing Spanish dictionaries for a well-known Argentinean publishing house. A member of three professional associations (IAPTI, AATI, and PLECA), I also teach a literary translation workshop at a local bookshop. In addition, I have also worked as a TV host and a journalist. Born in Buenos Aires, Argentina, from Italian parents, I'm kind of a rare breed: a language-loving bookworm who also loves sports. A bookish four-eyes who also swims and runs—a runnerd (a nickname that for some reason I really enjoy).
תחומי התמחות
  • ספרות
  • אמנות, אדריכלות ועצוב
  • כלכלה
  • לימודי מגדר ומיניות
  • עיתונאות ותקשורת
תעריף
‏0.06 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
Professional translator since 1998. PhD in Translation. Audiovisual translation (dubbing), literary translation, creative writing, copy, translator training, proofreading, editing.
תחומי התמחות
  • ספרות
  • בלשנות/לינגוויסטיקה
  • Creative arts
  • היסטוריה של אירופה
  • חינוך
תעריף
‏0.07 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
I walk the extra mile for you to have a great translation.
תחומי התמחות
  • ספרות
  • פתלוגיה קלינית/רפואה מעבדתית/לימודי מעבדה קליניים
  • פסיכולוגיה חינוכית
  • חינוך קדם-יסודי (גני ילדים)
  • רפואה ראשונית (שירותי בריאות במרפאה קהילתית)
תעריף
‏0.05 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
English to LatAm Spanish translator specialised in video games, entertainment, software and IT. English and Spanish writer (forewords, short stories, flash fiction, comic book scripts). Specialties: video game localization, software localization, writing, comics, media, entertainment
תחומי התמחות
  • שירה
  • כתיבה לא סיפורת יוצרת
  • כתיבה סיפורת
  • כתיבה לא סיפורת
  • עיצוב משחקי מחשב/עיצוב משחקי וידאו
תעריף
‏0.06 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
I am a (sworn) translator, with many years’ experience. I pursued my studies in Philology and historical Linguistics at the University of Münster (Germany). During my studies I had the opportunity to gain experience in the world of interpretation and translation, also carrying out proofreading tasks (for about two years). After that I went to Spain, where I undertook a Master in Translation from the University of Cordoba, between 2008 and 2010 (specializing in law and tourism), obtaining the best results. Since late 2013 I have established in Germany and since 2014 I am working as a freelance translator and interpreter for various agencies, always seeking new targets. I am also confident that my personal and work profiles meet your needs, image and philosophy. Since August 2017 I became sworn translator. Regarding my work, I am a meticulous person, quality and customer-oriented. I meet the deadlines and, of course, I adapt to customer needs.
תחומי התמחות
  • שירה
  • היסטוריה האנושית
  • בלשנות היסטורית
  • עסקים
  • כלכלה
תעריף
‏0.08 € למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער