I'm experienced in real estate and medical translation, as well as proofreading and editing.
I’m an ATA-certified English-to-Spanish translator and healthcare professional with clinical experience and advanced specialized education for your psychology and healthcare/medical text needs.
LANGUAGES
English to Colombian Spanish, Latin American Spanish, US Spanish, and European (Spain) Spanish
SERVICES
• Translation
• Editing/proofreading
• Localization of web/app content
• Linguistic validation (forward translation, cognitive interview, etc.), • •
• Adaptation between Spanish variants
I WORK WITH...
• Questionnaires, tests, and assessments (neuropsychological tests, HR assessment, etc.)
• Digital health localization (mental health/healthcare apps and website content)
• Clinical research (informed consents, clinical trial protocols, patient-facing materials, documentation for clinicians, COAs)
• Medical devices (IFUs, user manuals)
CAT TOOLS
MemoQ, Trados, XML, Wordbee, OmegaT
CMS
WordPress, Contentful, Phrase, Lokalise
I am an experienced English into Spanish translator and proofreader, seeking new challenges in the fields of social studies, marketing and business, where I can develop my professional skills for well-written communications.
Passionate about languages since I was very little, I pursued my studies in Translation and Interpreting. After a few years working in the industry as a Project Manager, I am now ready to go back to my roots.
What you'll get from me? A fully trained translator with a Project Manager mindset. Not only I will help you get your message through, I will also make sure to share any issues or problems that I can anticipate.
I offer translation, localization, proofreading, subtitling and full post-editing services from English into Spanish and Catalan (my mother tongues).
Do not hesitate to contact me via email or ask for a quote :)
I am Cristina Garcia a translator, posteditor and content writer for the language pairs English, French into Spanish.
My areas of expertise are Digital Marketing, Marketing, Real Estate, Internet Content, e-commerce and Life Science Marketing documents. I have also collaborated in the translation of Technical documents. I worked for Lionbridge Translation Company as a translator, proofreader and internet assessor in SEO optimization department for three years. From 2019, I have been in a regular collaboration with Lucas Fox Real Estate agency. My tasks go from translation of different marketing documents, MT postediting to copy writing their ads for their website and social media.
I also collaborate with the translation agency Lexic Language Solutions in the translation of pharma and dermocosmetics marketing content.
I also hold a Bachelor in Translation and Interpreting by Universidad Complutense de Madrid, in Spain and a Masters in Conference Interpreting.