Experienced translator (since 2013), specialized in localization of web sites, apps, software, videogames; marketing: blog posts, social media, newsletters, ad; travel and hospitality, carsharing; literary tanslation and creative texts.
Master's degree in Translation and Interpreting, specialization in Literary translation.
CAT Tools: Trados, Wordfast, MateCat, Phrase, MemoQ.
I am an Italian native speaker, French bilingual with bi-nationality and have spent the last few years living, working and studying in France.
I have been working as a freelance translator during the past years for websites, media companies, tourism industry and business. My areas of expertise are technical documentation, tourism and hospitality, food and gastronomy, marketing, botany, textile and fashion, cosmetics, scripts and subtitles translation, art and literature, education.
I am a user of Wordfast and I work, besides EN>IT, also in the language pairs FR>IT and IT>FR.
I was trained to be a translator at the University of Nice in France, where I obtained a Master's degree in translation, subtitling and dubbing.
During my years of work and study, I have mastered my linguistic, glossary building and terminology research skills and have translated technical and literary texts, ads, websites and general documentation.
Translator with several years of experience. Main areas: Video games, Social Media, and Tourism.
I'm italian and I've studied Foreign Languages and Literatures (Spanish and English).
I've lived in Montevideo, where I worked doing translations, text edition and writing contents for Etermax.
Since 2016 I've been working freelance doing text translation, proofreading and writing content for different clients.
In 2018 I did a Master in Editorial Translation and then I worked as web content editor for TorinoGiovani.
I am an Italian translator who is am currently living in Berlin and working as a freelancer translator for German companies like MYKITA and SeyVillas and international agencies. I have graduated in Interpreting at London Metropolitan University in 2012, having completed my previous Undergraduate Degree in Translation and Interpreting at the Università del Salento. I have been working in the translation field for more than 10 years.