1 - 5 מתוך 19 עורכים לשוניים
I was born and raised in Italy. I successfully completed in the city of Milan a bachelor’s degree in language mediation and a master’s degree in technical translation. After my studies, I moved abroad and I was hired first in Germany and later in Austria by e-commerce companies as a product translator and content manager. There, I mastered my translation skills, as well as my copywriting skills, and gained expertise in the fields of sales, media advertisement, SEO and marketing. My first class university qualification and working experience have made me a highly professional, punctual and reliable worker. My translations are a balanced mixture of creativity, knowledge and writing talent.
תחומי התמחות
  • אינטרנט כאמצעי תקשורת
  • אי ביזנס
  • סחר בינלאומי
  • שיווק
תעריף
‏0.33 ₪ למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
My general background as a journalist and copywriter comprises art, cinema, music and literature; I have been translating and transcreating various kinds of texts from English to Italian for almost 10 years. Recently I have focused on marketing and advertising, being a freelance translator, transcreator and copywriter with several agencies for major companies in many fields, including streaming services, hardware and software and small and medium-sized enterprises.
תחומי התמחות
  • שידורי רדיו
  • הפקת סרטי קולנוע, סרטי וידאו ותכניות טלוויזיה
  • הפקת סרטי קולנוע, סרטי וידאו ותכניות טלוויזיה
  • מוזיקה
תעריף
‏0.25 ₪ למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
I am an Italian native speaker, French bilingual with bi-nationality and have spent the last few years living, working and studying in France. I have been working as a freelance translator during the past years for websites, media companies, tourism industry and business. My areas of expertise are technical documentation, tourism and hospitality, food and gastronomy, marketing, botany, textile and fashion, cosmetics, scripts and subtitles translation, art and literature, education. I am a user of Wordfast and I work, besides EN>IT, also in the language pairs FR>IT and IT>FR. I was trained to be a translator at the University of Nice in France, where I obtained a Master's degree in translation, subtitling and dubbing. During my years of work and study, I have mastered my linguistic, glossary building and terminology research skills and have translated technical and literary texts, ads, websites and general documentation.
תחומי התמחות
  • עיתונאות ותקשורת
  • חקלאות, ייעור ודיג
  • חינוך
  • שפות
תעריף
‏0.15 ₪ למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
Translator with several years of experience. Main areas: Video games, Social Media, and Tourism.
תחומי התמחות
  • עיתונאות ותקשורת
  • חינוך
  • ייצור קונסולות למשחקי וידאו
  • מדעי המחשב
  • בלשנות/לינגוויסטיקה
תעריף
‏0.33 ₪ למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער
I'm italian and I've studied Foreign Languages and Literatures (Spanish and English). I've lived in Montevideo, where I worked doing translations, text edition and writing contents for Etermax. Since 2016 I've been working freelance doing text translation, proofreading and writing content for different clients. In 2018 I did a Master in Editorial Translation and then I worked as web content editor for TorinoGiovani.
תחומי התמחות
  • עיתונאות ותקשורת
  • עבודה סוציאלית
  • לימודי תרבות ומוצא עדתי
  • בלשנות/לינגוויסטיקה
  • ספרות
תעריף
‏0.08 ₪ למילה
מחיר משוער:
הזן כמות עמודים/מילים כדי לראות מחיר משוער