I am a state-certified translator and have been translating for over 40 years. I am an American and have also lived and been educated in England (so I speak "both" versions of English). I have been living in Germany for about 40 years, so am fully fluent in the German language and know the culture and business vernacular extremely well. I studied history and political science and served in the military as an officer for many years and have worked in the industrial sector - so these are the areas with which I am very familiar.
UK-based technical translator, also specialising in patents. I translate from German and Spanish into my native language English and additionally provide proofreading, bilingual review and MTPE services. Rates are negotiable depending on the nature of the project.
I am a qualified legal, financial and technical translator with over 7 years experience working with a number of institutions as both a language service provider and a manager. I provide translation, proofreading, interpreting, subtitling and transcription services from Spanish and French into GB/US/CA English variations.
I translate Italian-English for the tourism, wine and scuba industries, as well as general texts. I have spoken Italian for over 60 years, have worked in both the tourist and wine trades, and am a recreational scuba diver. I love deadlines and always meet them! I have over 10 years' experience as a copywriter, so you can be assured of the quality of my English. I look forward to working with you.
אני עורכת תזות, הצעות מחקר ומאמרים מחקריים באנגלית. אני גם מתרגמת מסמכים אקדמיים ואחרים מעברית לאנגלית ומאנגלית לעברית. בעלת ניסיון בעריכת ביבליוגרפיות והפניות לפי שיטות APA, שיקגו, SBL ו-Bluebook.