עם תואר ראשון (בכלכלה) ושני תארים שניים (משפטים ותקשורת) אני מסייע לחוקרים לכתוב מאמרים, לתרגם אותם באופן מקצועי ומוודא שהם כתובים לפי כללי הכתיבה האקדמיים, לפני שהם מוגשים לשיפוט. עוסק אך ורק בתרגום של חומרים אקדמיים (מאמרים או פרקים) בהיקפים של מעל 5,000 מילים.
I have a degree from Columbia University in Political Science. I have a background in journalism and was a writer and editor for a national newspaper. I currently do freelance writing and translating.
כבר מעל 30 שנה אני מתרגמת מקצועית מעברית לאנגלית - הן כמתרגמת פנים-אירגונית והן כפרילנסרית. נולדתי בארצות הברית לאימא אמריקאית ולאב בריטי, כך שאני בקיאה באיות ובדקדוק באנגלית אמריקאית ובריטית. עליתי לארץ ב-1982 בגיל 19, ישר לאוניברסיטה העברית בירושלים, שם למדתי עבודה סוציאלית וסיעוד. לאחר מכן עבדתי כ-22 שנה כמתרגמת פנים-אירגונית בתחום המסחר והחינוך הישראלי. פתחתי עסק עצמאי בשנת 2006.
Professional, reliable & affordable translation services. The kind that keeps you coming back. Delivered by real people who are passionate about their work and always poised to go the extra mile. Service that builds on vintage values, high standards to exceed client expectations, meeting deadlines and a real dedication to true and fair business values.
We offer diverse translations for every need with a special emphasis on technology-related materials.
יש לי נסיון רב בתרגום מעברית לאנגלית, חומר כללי. מדעי ורפואי. אני בא מתחום האופטומטריה וחקר העין והראייה. יותר מ- 25 שנה מתרגם דוחות רפואיים מכל הסוגים.