I am a sworn translator, interpreter and proofreader. I graduated from the University of Buenos Aires, Argentina after completing a five-year course of study. I have experience in translating all sorts of documents with legal content but due to the wide scope of my profession, I have also gained experience in other fields such as literature, environmental sciences and technical subjects.
I have a Master in Architecture and Urbanism as well as a Legal and Medical Interpreter for Spanish and Hebrew in the USA. I have lived in different countries like Peru, USA, Israel among others. I enjoy handcrafts in many forms.
As an avid Spanish>English technical translator and native English speaker, I have the experience, education and skills to translation or edit your project. I am a self-motivated person who works easily with customers of all kinds, engineers, IT professionals, etc. Getting things done in an organized, professional way is my moto, all the while keeping your translation projects flowing. Flexibility, knowledge in multiple specialty fields, and a capacity to learn anything that comes my way.
Hi! I’m an artist and designer, based in New York. I have worked as a freelance translator with Brazilian writers and festivals for the past two years, as well as an interpreter for Spanish-speaking communities in Brooklyn. I lived in Rio de Janeiro in 2016, and have worked there as a freelance designer. My family is from Taiwan, but I am native to the American east coast. My specialty is in art history, literature, and linguistics. I look forward to assisting your translation needs!