I studied Translation at the Instituto Superior de Intérpretes y Traductores in Mexico City. After that, I did a specialization course in Diplomatic Studies. I have been working as a freelance translator of technical and legal texts since 2016.
Leave it to a PRO! • Professional EN-ES translator • Regularly registered in Spain • A background of more than 15 years at highest levels of performance • No machine translation! • Expertise in CAT tools • Translation delivered on European Spanish or neutral Latin American Spanish Fees may be adjusted based on the document to translate. Please do not hesitate to contact me for further details.
Professional translator from the Canary Islands. I love reading, watching films, music, bodyboarding (surf), hiking and all sort of open-air activities. Thanks to these hobbies in part, I consider myself a creative, open-minded and hard-working person, who can tackle problems and face unexpected events as they come up. When it comes to translation, I apply these qualities to my work. I am also a methodical person who pays attention to detail and I can say I always de
Languages are essential to communication and communication is key in a globalised world. I enjoy taking part in this process and, above all, I enjoy my job.
Professional audiovisual translator and localizer (web sites, apps, video games). Currently teaching app’s coding with eTeacher Group. Experience subtitling, dubbing and translating for voice-over. Love working in accessible translation (audio description and SDH).