Hi, I am Paolo and I work as a translator in the audiovisive sector.
Professional linguist with a passion for audio-visual content. Translator, subtitler and language instructor, I'm passionate and motivated about what I do, with careful attention to detail. I have worked in several sectors accruing experience that have given me the opportunity of strengthening my skills and working with what I like most.
Hi, my name is Lorenzo. I'm 23 years old and I live in italy. I studied languages during my high school years then I decided to move to Paris to attend the university there. I lived 2 and a half years in France and a half year in Germany, where I improved my german skills. At the moment I am c1 in French, b2 in English and b1 in German. I like a lot languages and I tend to learn funny things very fast! Hope I can help you with the translation.
Freelance translator, transcriber and reviser (EN-US&UK, ES-ES, PT> IT; IT,ES> EN-US&UK), specialized in Audiovisual translation and with knowledge of accessibility, with more than three years experience. Also an experienced Success Coach with a demonstrated history of working in the higher education industry. Skilled also in Travel Planning, Customer Service and with a passion Foreign Languages.