I studied Translation at the Instituto Superior de Intérpretes y Traductores in Mexico City. After that, I did a specialization course in Diplomatic Studies. I have been working as a freelance translator of technical and legal texts since 2016.
Currently working for the Linguistic Engineering Group, as well as for the Institute of Aesthetic Research, both part of Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). Three years experience in translating and proofreading academic writings related to the areas of computer science, linguistics and arts.
Leave it to a PRO! • Professional EN-ES translator • Regularly registered in Spain • A background of more than 15 years at highest levels of performance • No machine translation! • Expertise in CAT tools • Translation delivered on European Spanish or neutral Latin American Spanish Fees may be adjusted based on the document to translate. Please do not hesitate to contact me for further details.
Spanish legal, financial and marketing translator with Law Degree and Master's Degree in Translation. Cambridge Certificate of Proficiency in English. 9 years of experience. Lived in the USA (3 years) and China (6 years).