עורך לשון ותוכן, יועץ לשון, מגיה ומנקד עצמאי, בעל האתר "לשוני". עריכת תוכן ולשון בספרים, כתבי עת ועבודות אקדמיות לתארים מתקדמים; ניקוד ועריכת ספרי ילדים, שירה ולימוד; עריכת תרגום (תוכן מסחרי, כתוביות בתכניות טלוויזיה אמריקניות); ייעוץ לשון להפקות דיבוב ולזמרים־יוצרים.
שלום! אני נועם. בעל תואר ראשון במשפטים מאוניברסיטת תל אביב ותואר ראשון בתקשורת ופסיכולוגיה מהאוניברסיטה העברית, ותואר שני במדע המדינה מאוניברסיטת תל אביב. דובר אנגלית כשפת אם ובעל ניסיון רב בתרגום, בדגש על תרגום בתחומי המשפט, רפואה ומדע, מדעי החברה והרוח וכן כלכלה. אשמח לעזור לכם!
אני בעלת תאר ראשון במדעי החיים מאוני' ת"א ותאר שני בפיזיולוגיה וביולוגיה ימית מאוני' קייפטאון, לימודי לתאר הדוקטורט כללו מיקרוביולוגיה וביוכימיה. תחומי הענין שלי רחבים ואני מתרגמת מנוסה גם במדעי החברה, הרוח וארכיטקטורה אשמח לתרגם עבורכם כל מאמר מענין
Hi, My name is Tomer, I am an author, translator and editor/proofreader, native in Hebrew. Thanks to an avid interest in languages very early in life, I learned both English and German from an early age and honed them to high level of fluency practiced during my many years in the UK and Switzerland. I'd be happy to help you translate and polish your text until it shines...
מתורגמן ומתרגם מקצועי במשך 4 שנים, עברית/אנגלית/רוסית/אוקראינית. ניסיון: תרגום מסמכים, חוברות ודו"חות ניסויים עבור צה"ל, ביטוח לאומי, משרד הפנים, לקוחות פרטיים; תרגום אתרי אינטרנט.