30 years experience in supply chain, IT.
Master's degree in Translation from Ecole d'interprètes Internationaux, Mons University (B)
I graduated from a Master's Degree in English-to-French translation, specialized in audiovisual medias (subtitling, dubbing, translation of scenari and film critics, etc.), beside a career in acting.
Apart from that, I'm happily married to a sound engineer and film editor, which means I know my fair share about filmmaking and post-production and I can also produce quality voice-overs for home :)
Translating, proofreading and cropywriting since 2017
EN/SP>FR translator, proofreader, MT post-editor with 10+ years of experience
20 years experience in translating in English and in French for the public and private sectors, including among others government documents, tourism information, artist portfolios and riders, international cooperation, in Canada and abroad, with an interest for literary translation.